Zeit im Bild
Bundesland Heute
Kultur
Österreich
Diskussion
Parlament
Dokumentation
Magazin
Volksgruppen
Kinder
Serien
Show
Lotto, Toto ...
Seiteninhalt
Dobar dan Hrvati - 13.05.2012 13:30 Uhr
Beiträge
- Signation... (00:18)
-
Izložba Ericha Novzosela / Novoszel-Ausstellung (02:27)
U Čelajevom malinu u Uzlopu kažu lukotiske Ericha Novosela pod geslom "Protulićna vojakinja - azijski". Izložba lukotiskov na rukom puljenom papiru je otvorena do 10. junija. Der Neuberger Künstler Erich Novoszel ist in der Cselley Mühle in Oslip/Uzlop mit seinen Zwiebeldrucken zu Gast. Die Ausstellung mit dem Titel "Frühlingskriegerin - asiatisch" ist bis 10. Juni geöffnet.
-
Dvojezicni putokazi / Zweisprachige Wegweiser (01:25)
Zakon o narodni grupa, koga su lani minjali, predvidja uz dvojezične seoske table u dvojezični seli i dvojezične putokaze. U južnom Gradišću su počeli postavljanjem tih putokazov. Das im Vorjahr novellierte Volksgruppengesetz sieht neben zweisprachigen Ortstafeln auch zweisprachige Wegweiser vor. Nun wurde mit dem Aufstellen der Wegweiser im Burgenland begonnen.
-
Projekt buducih uciteljev / Projekt der zukünftigen Lehrer (04:10)
70 študentov 4. semestra Pedagoške visoke škole (PH) Gradišće je izdjelalo projekt s naslovom "U višini očiju i ušiju". Na devet štacijov se bavu s kulturnom šarolikošću na različni razina. Tako kanu na primjer dici posredovati farbe u jeziki narodnih grup Gradišća. 70 Studenten der Pädagogischen Hochschule (PH) Burgenland haben in diesem Studienjahr das Projekt "Auf Augenhöhe - in Ohrenhöhe" entwickelt. So sollen Schüler der 1. bis 4. Schulstufe auf verschiedenen Sinnesebenen kulturelle Vielfalt erfahren, dabei geht es z.B. um Farben in den Volksgruppensprachen des Burgenlandes.
- Blok visti / Meldungsblock (02:14)
-
Priprava na centralnu maturu / Zentralmatura in Kroatisch (05:59)
Upeljanjem centralne mature 2014. ljeta ćedu maturanti širom Austrije u glavni predmeti imati iste zadaće. U pogledu na hrvatski jezik će ov novi model centralne mature valjati samo za školare Dvojezične gimnazije u Borti, ar onde je hrvatski i nastavni jezik. Mit der Einführung der Zentralmatura im Jahr 2014 werden die Schüler der Allgemeinbildenden höheren Schulen in den Hauptfächern in ganz Österreich die gleichen Aufgaben lösen müssen. Hinsichtlich der kroatischen Sprache wird dieses neue Modell nur am Zweisprachigen Gymnasium in Oberwart/Felsőőr Anwendung finden, weil Kroatisch hier auch Unterrichtssprache ist.
-
Vešpera u Bajngrobu / Marienvesper in Weingraben (05:15)
U Bajngrobu su priredili Marijansku vešperu u seoskoj crikvi. Vešperu je muzički oblikovao crikveni zbor Velikoga Borištofa uz pratnju mjesnoga katora i dvih solistic. Vrhunac priredbe je bila vlašća kompozicija Pepija Gsertza. In der Pfarrkirche in Weingraben/Bajngrob wurde eine Marienvesper abgehalten. Für den musikalischen Rahmen sorgte der Kirchenchor aus Großwarasdorf/Veliki Borištof, der von Kantor Pepi Gsertz und zwei Solistinnen aus Sopron begleitet wurde.
-
Kuharica iz Trajštofa / Rezepte aus Trausdorf (03:57)
Hrvatski kulturni i dokumentarni centar (HKDC) je izdao 11. svezak serije "Hrvatski kulinarijum". U novom izdanju predstavljaju na 160 stranic različne špecijalitete iz Trajštofa. Das Kroatische Kultur- und Dokumentationszentrum (HKDC) hat den 11. Band des "Kroatisches Kulinarium" herausgegeben. Diesmal wurden Rezepte aus Trausdorf/Trajštof gesammelt, nachgekocht und fotografiert. Das zweisprachige Kochbuch enthält über 70 Rezepte.
-
Kalendar priredab / Veranstaltungskalender (01:35)
Hrvatski kulturni i dokumentarni centar (HKDC) je izdao 11. svezak serije "Hrvatski kulinarijum". U novom izdanju predstavljaju na 160 stranic različne špecijalitete iz Trajštofa. Das Kroatische Kultur- und Dokumentationszentrum (HKDC) hat den 11. Band des "Kroatisches Kulinarium" herausgegeben. Diesmal wurden Rezepte aus Trausdorf/Trajštof gesammelt, nachgekocht und fotografiert. Das zweisprachige Kochbuch enthält über 70 Rezepte.
-
The KK i Snoir su u finalu / America is waiting (02:30)
Dvi grupe iz hrvatskih sel, The KK iz Dolnje Pulje i Snoir iz Frakanave, su bile uspješnje pri drugom pretkolu naticanja mladih bandov "America is waiting" u Kugi u Velikom Borištofu. Finale će biti 29. junija u Čelajevom malinu u Uzlopu. Zwei Bands aus kroatischen Ortschaften, The KK aus Unterpullendorf/Dolnja Pulja und Snoir aus Frankenau/Frakanava, konnten sich bei der zweiten Vorrunde des Jugendbandwettbewerbs "America is waiting" einen Finalplatz sichern. Dieses findet am 29. Juni in der Cselley Mühle in Oslip/Uzlop statt.
Neu
-
ZIB 2 (27 Min.)
Griechenland ohne Euro? | Studio-Gespräch: Christian Keuschnigg | Griechen in Österreich | Börse | Mladic-Prozess in Den Haag | Verprügelter Schubhäfting nicht entschädigt | Neue...
-
Lebens(t)räume (4 Min.)
Holz-Orientiert: Wohnen mit allen Sinnen.
-
Science Talk (30 Min.)
Zu Gast ist die Archäologin und Wissenschaftlerin des Jahres 2011, Sabine Ladstätter. Als Ausgrabungsleiterin in Ephesos gibt sie spannende Einblicke in ihre Forschungswerkstatt.
ORF Tipps
-
Dagmar Koller live im Studio (04:12)
Bei "Kultur heute" erzählt sie über ihr Comeback und wie sie sich darauf vorbereitet.
-
Die Promi Millionenshow (142 Min.)
Bei Armin Assinger raten Eva Padberg, Dolly Buster, Alfons Haider und Benjamin Karl für den guten Zweck.
-
Götter und magische Steine (42 Min.)
"Kultweg Bernsteinstraße": Der baltische Bernstein wurde zur Zeit der Römer bis Carnuntum gebracht.

00:10 Uhr ZIB 24






